Cápsulas de lengua

Gringos

Posted in Mexicanismos by Arturo Ortega Morán on Abril 22, 2008

Por Arturo Ortega Morán

www.yamecayoelveinte.com

 

 

Así llamamos en México a nuestros vecinos del norte. En particular, a los anglosajones. Tenemos con ellos una vecindad que ha marcado nuestra historia y ha disminuido nuestra geografía. Pero, ¿usted sabe por qué les decimos

gringos

Muy difundida es la idea de que esta voz nació en el siglo XIX, durante la invasión estadounidense a México. De esta  hipótesis, hay  diferentes versiones:

Una dice que durante la guerra México-Norteamericana (1846-1848); los soldados que invadieron a México, cantaban una canción llamada “verdes crecen las lilas”, en inglés “Green Grow the Lilacs“. Tanto la cantaban los del norte, que los mexicanos, que somos buenos para eso de los apodos, los llamamos “gringos” por aquello de  “green grow“.

En otra versión, quizá la más popular, se afirma que cuando los soldados norteamericanos invadieron a México, estos portaban un uniforme verde. Los mexicanos en un mal inglés, les gritaban “¡green go home!”, tratando de decir: “¡verdes, váyanse a su casa!”. De ahí la palabra gringo.

Si usted daba por cierta alguna de estas explicaciones, debe saber que la palabra gringo se conoce y se usa tanto en España como en Sudamérica, desde tiempos anteriores a la guerra con nuestros vecinos. Una definición de ella aparece en el “Diccionario Castellano con las voces de ciencias y artes” (de 1787); compilado por el  padre Esteban de Terreros y Pando. Ahí se lee:

Gringos: llaman en Málaga a los extranjeros que tienen cierta especie de acento, que los priva de una locución fácil y natural Castellana; y en Madrid dan el mismo, y por la misma causa con particularidad a los irlandeses.

Lo más probable es que “gringo“, sea una deformación de la palabra “griego”. Un argumento a favor de esto, es que cuando algo no se entendía, se decía indistintamente que “estaba en gringo” o que “estaba en griego“. Pudo ser que en México, el hablar extraño de los invasores del norte, sacó a la palabra “gringo” de su estado latente regresándola a la memoria popular y, manteniéndose hasta ahora, para nombrar a los extranjeros de  origen estadounidense.

 

 

Escribe un comentario