Chucha cuerera

Por Arturo Ortega Morán

 

 En México, ser una chucha cuerera equivale a ser astuto, mañoso, lleno de ardides y experiencia. Es una expresión genérica que así, tal cual, se aplica tanto a hombres como a mujeres. Pero, ¿cuál es el origen de tan extraña expresión?

Todo empieza en España, en tiempos muy remotos, cuando para llamar a los perros usaban un sonido parecido a “chuch”.  De ahí quedaría que los canes, también fueran conocidos como “chuchos”; y desde luego, las perras pasaron a ser “chuchas”.

 

Años después, en tiempos de la Colonia, en el sur de México a una perra recién parida la llamaron chucha cuerera. Lo de chucha ya está explicado y lo de cuerera, fue porque en su avidez por el alimento, estas perras se comían hasta los pedazos de cuero que encontraban en las calles. Todo con tal de poder nutrir a sus crías.

 

 

 

Todavía, en Lenguaje popular en Jalisco, libro que en 1957 escribió Alberto M. Brambila Pelayo; encontramos la definición: «chucha cuerera f. Se le llama así a la perra que está criando y que sale ansiosa buscando sus alimentos».

En este libro, también se recoge la expresión: “Andar como chucha cuerera: Andar desesperado, buscando lo necesario para mantener a la familia».

 
Hay unas coplas, del tiempo de la Colonia, que avalan la antigüedad de este concepto; ambas las encontré en «Lista de romances impresos en México durante la época colonial», que Vicente T. Mendoza publicó en 1939. Así rezan:

 

 En fin, la liebre ligera

También llegó de partida,

Con una chucha cuerera

Que era una perra parida.

 

Y en otra encontramos:

 

Hastas las viejas de edad

Tenían la seguridad

Que formarían la igualdad

Con las muchachas solteras

Y como chuchas cuereras

Se ven haciendo derroche

Más solo salen de noche.

Para lucir sus ojeras.

 

Luego, en el argot de la milicia, la expresión “chucha cuerera” se empleó para referirse a un militar cuya ansiedad para buscar al enemigo y “devorarlo”, se comparaba con la de una perra con crías en busca del ansiado alimento.Un soldado con esta vocación, debía ser: hábil, astuto, inteligente y con el valor para conseguir sus objetivos. De ahí, chucha cuerera, pasó a definir a alguien con estas características.

En la primera mitad del siglo XX, la expresión “chucha cuerera” trascendió del ámbito militar y ha quedado, en casi todo el territorio nacional, como una forma folclórica para referirnos a una persona con habilidad probada en el desempeño de alguna actividad.

 

 


30 comentarios on “Chucha cuerera”

  1. Ma. del Rosario Loyola dice:

    Estimadísimo Arturo: Ahora me doy cuenta de tus capacidades expresivas en blanco y negro… Con razón me han encantado tus opiniones y participaciones en el foro.

    ¡Felicidades! y Gracias por tus ilustres disertaciones.

    Rosario Loyola
    Guadalajara, Jal., México

    Me gusta

  2. Manuel dice:

    ¿Como se diria Chucha Cuerera en Frances? (urge respuesta)

    Gracias!

    Me gusta

  3. Alejandro dice:

    Buen dato. Gracias.

    Me gusta

  4. mary dice:

    soy Mary tengo una perrita de raza vichon es pequenita es tan mimada que ayer parrio y tiene mucha ambre no se que darle para que le baje leche tiene 2 cachorritos estan lindo estoy preocopada no se como alimentarla ayudame emviame por correo que ago oqu le doy tiene ella,2 anos es miy linda es blanca es mi bebe la quiero mucho. es mi companera

    Me gusta

  5. ana dice:

    =D Qué bien !! .. siempre uso esas palabras .. pero nunca supe de donde provenían … jejej … Gracias

    Me gusta

  6. andrea dice:

    chaz yo no sabia lo q queria decir eso me asombra mucho sobre todo por que es muy comun que la gente lo use sin saber que quiere decir exactamente

    Me gusta

  7. Hola: Me llamó la atención tu entrada porque en Chile, «chucha» es la forma vulgar de llamar a la vulva. Saludos desde Montevideo y me hago seguidor de tu blog. Gracias,

    Me gusta

  8. Que gran aporte 😀 a la cultura, justamente ayer una de mis jefas me digo eso pensando que era algo malo jejeje. Gracias.

    Me gusta

  9. cesar hernandez dice:

    gracias por la definicion son palabras que derrepente uso y queria saber de donde se formaba esta frase gracias.

    Me gusta

  10. Maggie Flores dice:

    Arturo eres una chucha cuerera con las palabras!!! Me encanta saber mas sobre ellas, mil gracias.

    Me gusta

  11. cmartnez dice:

    Y Trinchón del 14?

    Me gusta

  12. Kike Ruiz Vargas dice:

    Eres bien vergas

    Me gusta

  13. Alex Salvatierra dice:

    Excelente explicación. Lo felicito por la coherencia de su escrito y le agradezco por la información.

    Me gusta

  14. Yoali dice:

    A mi también me esncanta,, tu blog me gustaria poder escribir de la forma como lo haces tu, coherente, claro y conciso. Saludos 🙂

    Me gusta

  15. Rosalia dice:

    La expresión me sonaba medio vulgar, pero después de esta excelente explicación histórica…pues me gusta!

    Me gusta

  16. Juan M. Casas dice:

    Muy buena explicación. A sabiendas de uno de sus signficados usuales (el de «persona poderosa, chigona o influyente»), hasta que leí tu texto pensaba yo que su origen era más reciente, y hasta tenía una hipótesis: que «cuerera» era una deformación intencionalmente pícara del apellido Corcuera, que fue de gran abolengo hasta la primera mitad del siglo XX en México, sobre todo en la capital. Así pues, «Chucha Cuerera» o «Chuchita Cuerera» sería la deformación de una probable o utópica Jesusa Corcuera o María de Jesús Corcuera, que podría haber sido mujer de gran poder e influencia económica. La suficiencia de citas literarias adicionales de tu explicación han derrotado por completo mi pobre hipótesis, pero me alegro de haberme hallado con esto accidentalmente. Gracias.

    Me gusta

  17. Anónimo dice:

    COMO SIEMPRE, UNA EXCELENTE EXPLICACIÓN.

    Me gusta

  18. Fernando Romero dice:

    Soy una persona que usa mucho los dichos y refranes populares muy propios de mi comunidad en México DF pero me gusta saber el origen. Así que gracias por tus apuntes.

    Me gusta

  19. PaulMoreno dice:

    Es perfecta la explicación, además de que nos brindas la bibliografía, con el cual respaldas tus datos simplemente lo mejor que eh visto en la web.

    Me gusta

  20. neyglez dice:

    Reblogueó esto en 100ciasblogy comentado:
    Para todos mis alumnos, que siempre preguntan de dónde saco lo que digo. Hoy les comparto esta publicación que encontré por casualidad, con una completa explicación del tema…

    Me gusta

  21. jesus dice:

    Ami m disen la chucha cuerera en el restauran donde trabajo

    Me gusta

  22. Pues la expresión ‘chucha’ en Panamá es obscena, ya que alude a la vulva. Hay expresiones sumamente ofensivas, cuyos receptores pueden responder con golpes, al recibir la siguiente expresión: ¡Chucha madre! ¡imagínese! recordarle la vulva de su madre. Saludos. Interesante blog.

    Me gusta

  23. Maggy Muñoz dice:

    Mi hermana me empezó a decir «te pasas eres una chucha cuerera» 🐩🐶🐩le pregunté qué significaba esa frase y ni siquiera ella sabia jajaja me dio mucha risa y yo también le empecé a llamar así. Ahora esa frase ya se nos pegó aunque a algunos no les parezca a nosotras nos encanta. Saludos muchas gracias 🐩😁🙋🙌

    Me gusta

  24. […] Si gustas leer más del origen de esta expresión, te recomiendo el siguiente artículo: https://capsuladelengua.wordpress.com/2008/06/20/chucha-cuerera/ […]

    Me gusta

  25. Jaime Morales dice:

    Algunas perras, sobre todo después de partos múltiples, desarrollan debido a la lactancia, un pecho “cuerero”, de piel abundante, floja, y colgante; siempre creí que era el origen de la expresión: ”Chucha Cuerera”; refiriéndose a alguien con mucha experiencia, conocimiento, y destreza: en una disciplina, oficio, ó profesión.
    Ahora sé que se debe a otro origen.
    Saludos

    Me gusta

  26. Eduardo dice:

    Interesante. A mi un compañero de la Universidad me explico hace ya algunos años que el origen estaba asociado con los fabricantes artesanales de zapatos, que usaban una cuchilla extramadamente filosa capaz de cortar con mucha facilidad y sin mayor esfuerzo el cuero para las suelas de los zapatos, a estas cuchillas pequeñas y curvas se les llamaba chuchas y cuerera obviamente venía por el uso con el corte del cuero. La asociación con una persona astuta y hábil venía del «filo», usado como sinónimo de la habilidad, para desarrollar alguna actividad.
    Desde luego no hay nada que me indique que ese compañero haya hecho una investigación seria y por ende no tengo ningún soporte para validar la explicación.
    Existe alguna posibilidad de que esta explicacion alternativa pueda tener alguna veracidad?

    Me gusta


Deja un comentario