Nuevo

Por Arturo Ortega Morán

 

Gggnnné

Nuevo es una palabra que en los últimos días, se ha escrito y pronunciado mucho. Esto suele suceder cuando empieza un año y todos deseamos un feliz año nuevo a nuestros seres queridos, además de que también cosas nuevas llegan a nuestras vidas, aunque se trate de nuevos impuestos, nuevos precios y nuevas preocupaciones. Vale entonces escarbar en la historia de esta palabra.

Según los teóricos del lenguaje, hace mucho tiempo existió una lengua que fue madre de muchas de las que hoy se hablan en Europa y Asia,  por eso, a falta de conocer su nombre se la llamó Indoeuropeo. Cuando los hombres que hablaban esta lengua, sorprendidos se enfrentaban a algo que les era nuevo, de su garganta salía un sonido parecido a  gne. Así fue que este sonido se relacionó con el concepto de saber, conocer.

El tiempo y las circunstancias, transformaron este sonido en gnos para la lengua latina; y como de ahí procede el castellano, muchas de nuestras palabras que encierran el concepto de  conocimiento guardan entre sus letras esta raíz… nomás está de escarbarle tantito para encontrarlas.

La encontramos en palabras como:  iGNOrar (no conocer), coGNOcitivo (relativo al conocimiento) y aGNÓstico (el que se declara ignorante).

Al perderse la letra G, nacieron otras palabras como: co-NOcer, NO-vedad (lo que recién conocemos) y NO-ción (conocimiento incipiente); en todas ellas aparece la sílaba NO. También sucede en las voces: NO-tar (darse cuenta de algo), NO-ticia (un chisme nuevo) y aún en NO-vela (palabra que nos llegó del italiano con la idea de historia nueva). Con más sorpresa la encontramos en NOvios, que en su origen se aplicaba a los nuevos esposos; de índole parecida son las voces NOvicia y NOvato.

Pues precisamente a esta familia, pertenece la palabra Nuevo, que tiene como antecedente la voz latina NO-vus. No está por demás, entonces, no perder de vista que en lo nuevo siempre hay una promesa de conocimiento, de experiencia y de oportunidad para reNOvarnos; y también de sorprendernos, como lo hacían nuestros antepasados indoeuropeos cuando ante algo nuevo exclamaban ¡gné!

Anuncios

11 comentarios on “Nuevo”

  1. BY dice:

    Hola, el artículo me resultó sumamente interesante. Me gustaría conocer alguna fuente que me amplíe más sobre el tema. Gracias

    Me gusta

  2. Yo dice:

    Muy interesante

    Me gusta

  3. Jorge Gustavo Cantero Sandoval dice:

    El indoeuropeo como tal es un hipótesis y no existió una lengua que se llamara así; sino fue un concepto genético que dio lugar a lenguas de India y Europa (de ahí el término), entre ellas el español.
    Hasta donde se estudió, en el sxix, la lengua indoeuropea primigenia es el sánscrito. Indoeuropea, es entonces cualquier lengua de ese grupo o familia.

    Me gusta

    • Arturo Ortega Morán dice:

      J. Gustavo:

      Gracias por tu comentario. Hasta donde entiendo, la lengua indoeuropea en efecto es una hipótesis que tiene sus detractores, pero que sigue vigente y se sigue estudiando.

      Lo que me sorprende, no lo había entendido así, es que el sánscrito sea considerada la lengua primigenia. Tal vez me falte leer más, pero entiendo que esta lengua es una rama más de la hipotética lengua indoeuropea. Esta es una de las referencias que leí:

      *****************
      «A fines del siglo XVIII varios investigadores había llegado a la conclusión de que el sánscrito, antigua lengua sagrada de la India, guardaba relaciones con el griego y el latín. De este descubrimiento se originó la llamada Gramática comparada, dedicada a comparar entre sí las lenguas próximas y remotas para definir parentescos y familias. Nació así la teoría del árbol genealógico enunciada por Schleicher, según la cual existió un primitivo idioma desaparecido – el indoeuropeo – del cual, como las ramas cada vez más abundantes, pequeñas y distantes de un árbol, surgieron multitud de lenguas que a su vez dieron origen a otras.

      Según esta teoría, al tronco indoeuropeo pertenecían el sánscrito, el griego, el latín, el germánico y el eslavo. A su vez estas lenguas se gestaron otras, como sucedió efectivamente con el latín que dio lugar al grupo de las lenguas neolatinas o romances. Como consecuencia de las teorías de la Gramática comparada nació la Gramática histórica o diacrónica.»

      [Escarpenter, José: Introducción a la Moderna Gramática Española. Madrid: Playor, 1974, pp. 32-34]
      **********

      También en esta dirección podemos encontrar un árbol de lenguas:

      Desde luego que no descarto que haya otras hipótesis, dada la complejidad del tema.

      Gracias por enriquecer el tema

      Me gusta

      • Jorge Gustavo Cantero Sandoval dice:

        Arturo:
        La temática no está agotada y por eso está llena de hipótesis, como la de suponer (como menciona tu fuente) la existencia de “un primitivo idioma”.
        Creo entender que tu fuente se refiere a un protoidioma anterior al sánscrito. Eso, en efecto, está supuesto y por lo tanto pendiente de investigar y de comprobar.
        En consecuencia, tiene validez considerar el sánscrito como protolengua de esa familia genética.
        Indoeuropeo es pues un término común a cualquier lengua de ese grupo y no a una lengua en específico. Así, podríamos decir que el español es una lengua indoeuropea.
        Te puedes encontrar, en esa búsqueda, argumentos un tanto disímiles por las razones expuestas.
        El producto de la investigación de ese movimiento llamado Gramática comparada -como menciona tu fuente- fue precisamente la reconstrucción del indoeuropeo; pero partieron de un protoindoeuropeo que es el sánscrito.
        No es fortuito que durante ese período todos los comparatistas fueron sanscritistas. Hicieron viajes a la India para compenetrarse de la cultura de la India, empezando por conocer el sánscrito a fondo. Entre ellos Franz Bopp, los hermanos Grimm, Schleicher, etc.
        Hay que aclarar, no obstante, que los resultados obtenidos durante el siglo xix fueron parciales y de ninguna manera definitivos.

        No sé si me haya faltado algún dato importante que tú sepas mejor. Si no, te envío saludos desde aquí y todo sea por desentrañar etimologías.
        J.Gus.C.

        J.Gus. C.

        Me gusta

  4. BY dice:

    Según entiendo, en la segunda mitad del siglo XVIII, el filólogo William Jones notó similitudes entre el sáncrito, latín, griego y el persa (idiomas considerados los más antiguos) y elaboró una hipótesis sobre la existencia de una familia lingüística indoeuropea. A partir del siglo XIX llamaron a esta familia de lenguas “indogermánicas” y posteriormente se utilizó el término “indoeuropeo”. Por lo que indoeuropeo sería el grupo de lenguas con similitudes entre sí, pero entre ellas no estaba la lengua madre por lo que dedujeron que habría existido una lengua raíz hoy desconocida. Ahora bien, este idioma común se lo conoce como proto-indoeuropeo. ¿Estoy en lo correcto o tengo todo mal entendido?

    Me gusta

    • Arturo Ortega Morán dice:

      BY:

      Así es como yo lo entiendo. Además, creo que esta hipótesis se basa en el estudio de las leyes fonéticas que recorridas en sentido inverso, nos llevan a las raíces teóricas indoeuropeas, de las que se ha hecho un amplio catálogo.
      En cualquier caso, basta que en algunos se despierte la curiosidad por este emocionante tema para que este pequeño artículo haya valido la pena.

      Gracias por tu comentario.

      Me gusta

  5. Alma Flor dice:

    Para recibir entradas en mi mail

    Me gusta

  6. tomas herrera dice:

    ING.HARFUTH EN ESTE MES DE ENERO DEL 2010 COMENTO USTED 4 MAXIMAS O REFLEXIONES DE UN FILOSOFO PERO NO CAPTE EL NOMBRE, ME LAS PUEDE REPETIR O ENVIAR A MI MAIL . SE LO AGRADEZCO MUCHO, ES LA PRIMERA VEZ QUE LE ESCRIBO, PERO TRATO DE ESCUCHARLOS DIARIO AUNQUE A VECES MI TRABAJO NO LO PERMITE.UNA DICE QUE CUANDO LOS DESTINOS DE 2 PERSONAS SE CRUZAN ES POR QUE ASI ESTABA PREDESTINADO NI ANTES NI DESPUES.POR FAVOR. GRACIAS Y SALUDOS A PEDRO FERRIZ

    Me gusta

  7. francisco dice:

    Por favor, neciesito palabras que contengan la sílaba “vus”. Muchas gracias

    Me gusta

  8. Jorge Gustavo Cantero Sandoval dice:

    Francisco:
    ¿En latín o en español? y si ¿sólo “vus” o también “bus”?—>En latín hay varias, empezando por novus: rivus, avus.
    J.Gustavo C.

    Me gusta


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s