Los Maderos de San Juan

Por Arturo Ortega Morán

Aserrín, aserrán

Apenas nacemos y además de la leche materna, también empezamos a mamar la cultura que nos tocó en suerte. Los primeros tragos son los arrullos que brotan de los labios maternos, dulce recurso para sacarnos de circulación por un rato y así darles un respiro a las madres en esa agotadora tarea de cuidar a un bebé. Ya más creciditos, llega el turno de las abuelas que nos recetan cantillos sacados de lo más profundo de la memoria popular. Uno de ellos: Los Maderos de San Juan.

Sentados en las rodillas de la abuela y viéndola de frente, empezaba un bamboleo que se acompañaba con un canto del que hay muchas variantes pero que más o menos dice así:

Los Maderos de San Juan

Piden pan y no les dan

Les dan un hueso y se les atora en el pescuezo

Y se ponen a llorar en la puerta del zaguán

Aserrín, aserrán y a la triqui triqui trán.

Muy surrealista eso de que unos maderos puedan pedir pan y sobre todo que tengan pescuezo y se pongan a llorar. Pero podremos entenderlo después de conocer la siguiente historia:

Cuando el cristianismo se instaló en Europa, nació la costumbre de hacer peregrinación a Roma, capital del cristianismo;  por eso a esos

Romeros de San Juan

viajes los llamaron romerías y a los peregrinos romeros. Pasó el tiempo y se establecieron otros centros de veneración y aunque ya no se trataba de Roma, a las peregrinaciones se les siguió llamando romerías. Así, entre otros, hubo romeros de Santiago y también romeros de San Juan. Estos últimos, durante su viaje iban prendiendo grandes hogueras, en un sincretismo con antiguas costumbres celtas que intentaban con esto darle una ayudadita al sol, en el momento que parecía debilitarse a partir del solsticio de verano.

Como todos los demás, los romeros de San Juan para subsistir iban por el camino pidiendo vino, pidiendo pan y aserrando maderos para construir sus fogatas. De estas circunstancias nació el canto infantil que en versiones más antiguas contenía versos como:

Los romeros de San Juan

unos vienen y otros van.

Los que vienen piden vino

y los que van piden pan.

Y como reminiscencia de los romeros aserrando arboles para hacer las fogatas:

Aserrín, aserrán

los romeros de San Juan

los del rey sierran bien

los de la reina también.

Los del duque ruque, truque.

Ahora podemos entender que ese vaivén con que las abuelas acompañaban al canto, son remembranza de los romeros aserrando árboles; se guarda también la memoria de ellos pidiendo vino y pidiendo pan.

Como suele ocurrir en los cantos populares, en cierto momento se confundió romero con madero dando lugar a la canción que habla de unos maderos con pescuezo y que cuando no les dan pan, se ponen a llorar.


14 comentarios on “Los Maderos de San Juan”

  1. […] This post was mentioned on Twitter by antonioluevanov and Abel Vicencio, Arturo Ortega Morán. Arturo Ortega Morán said: ¿Por qué hay maderos que piden pan y si no les dan se ponen a llorar? ¿Surrealismo? http://wp.me/peEW5-oT […]

    Me gusta

    • SARA BONGGI dice:

      Había leído hace unos años que esta canción, si bien sufrió algún cambio, era muy macabra. Hablaba de la lucha del obrero, del pueblo y la respuesta era la guillotina. Esto lo leí hace muchos años y hoy no está. No es una canción para niños. Nunca lo fue.

      Me gusta

  2. luis eduardo dice:

    Yo me la sabía así: aserrín aserran los maderos de San Juan, piden pan no les dan, piden queso les dan un hueso, se les atora en el pescuezo.

    Me gusta

  3. gabriel dice:

    Yo me la se igual que Luis, y en el momento de decir la frase «se les atora en el pescuezo» te hacen cosquillas en el pescuezo 😀

    Me gusta

  4. Cosquillas… esa era la mejor parte!!!

    Me gusta

  5. Estimado Arturo. Muy interesante la aportación de «los romeros de San Juan».

    Te voy a poner algunas versiones españolas de esta canción para balancear a los niños y hacerles cosquillas:

    Aserrín, aserrán,
    maderitos de San Juan,
    los del rey sierran bien
    los de la reina también,
    los del duque, truque, truque. (Prioro, Devesa de Curueño, etc., León)
    ….
    Los maderos de San Juan
    piden queso, piden pan
    los de Roque, alfoñoque,
    los de Enrique, alfeñique,
    los de Triqui, triqui tran,
    los maderos de San Juan. (Ardón, León)
    …..
    Aserrín, aserrán,
    los maderos de San Juan,
    los del rey sierran bien,
    los de la reina también.
    ………
    Y en una versión grabada por la cantante Rosa León:

    Aserrín, aserrán,
    los maderos de San Juan,
    piden pan, no les dan,
    piden hueso, les dan queso,
    y les cortan el pescuezo.

    Lo que no había oído nunca por aquí, es «los romeros de San Juan», por lo que creo que es una aportación muy importante para entender la letra. Gracias.

    Me gusta

  6. Creo que la tía Gude me la cantaba, así: Los maderos de San Juan, piden pan y no les dan, piden queso y les dan un hueso, piden panocha y les dan una burra mocha, mocha, mocha.

    Me gusta

  7. Yo me ponía muy triste porque aunque no sabía qué eran los maderos, me entristecía que tuvieran hambre y no les dieran nada.

    Me gusta

  8. MIKE dice:

    LA MACABRA HISTORIA DE LOS MADEROS DE SAN JUAN

    Esta famosa cancion hace alusion a una macabra historia de unos viejos leñadores de San Juan provincia de argentina fundada en los años 1500, segun cuenta la historia los españoles al llegar hasta este lugar masacraron en gran numero a los indigenas, los colgaron de los arboles y los cortaron en pedazos para infundir miedo y de advertencia a una posible rebelion de los indios, a los restantes los mandaron a las mitas y enmiendas donde fueron explotados y torturados hasta morir, los españoles al pasar el tiempo cambiaron un poco los acontecimientos y se hicieron pasar por heroes libertarios, es asi como los descendientes de los indios torturados crearon esta cancion para recordar de cierto modo la masacre de San Juan, si notamos algunos fragmentos de la cancion hace un recordatorio a los hechos que tuvo lugar en ese terrible lugar, claro que esta version en si esta muy cambiada, por que la verdadera es aun mas macabra, segun tengo entendido hubo un viejo indio que maldijo aquel lugar y años mas tarde hubos extraños desastres y pestes que inundaron el lugar por lo que los habitantes se fueron de alli y hasta hoy en dia pasan extraños sucesos y desapariciones a la gente que tiene la mala fortuna de pasar por alli…

    Me gusta

  9. Myriam dice:

    Una canción con muchos cambios de letras y de interpretación atravez del tiempo.Por momentos suena cruel y por ratos divertidas pero que los niños no le saben el significado real hasta su Adultez, como yo.

    Me gusta

  10. graciela lurati dice:

    graciela lurati

    Me gusta

    • graciela lurati dice:

      Soy de Argentina BsAs. Mi abuela solia cantarme sentada en sus rodillas haciendo un movimiento ritmico de bamboleo mientras tomandome de las manitas para que no cayera «Aserrin, aserran, los maderos de San Juan. Piden pan,no le dan,piden queso y les cortan el pescuezo…Terminaba haciendome cosquillitas en el pescuezo o sea en mi cuello. Provocando mi risa! Me encantaba y forma parte de mis recuerdos con infantiles.

      Me gusta


Deja un comentario