Féminas, fecundas y felices

Por Arturo Ortega Morán

Pervertidoras, insaciables, causa de la desgracia de los hombres, instrumentos del demonio y muchas linduras más es lo que de las mujeres se decía en Malleus Maleficare (Mazo de las brujas), un tenebroso libro que se publicó en Alemania a fines del Siglo XV.

Este tratado, producto de la época más oscura de la Iglesia Católica, fue justificación para que durante más de 200 años, la Inquisición llevara a la hoguera a muchos miles de mujeres acusadas de brujería. Bastaba una sospecha, una denuncia, un “me parece” para que, sin posibilidad de defensa, las damas terminaran consumidas por el fuego de la barbarie y de la estupidez humana disfrazada de religión.

En unas líneas de este libro, se asegura que la palabra ´fémina´ (mujer) tiene origen en fe-minus (fe y menos), por ser ellas quienes muestran menos fidelidad. ¡Vaya!, así o más misóginos. Hasta de la etimología se valieron Heinrich Kramer y Jacob Sprenger, aquellos monjes dominicos autores de tan nefasto libro, para desprestigiar a las damas. Lo malo es que por muchos años se creyó y todavía, hasta la fecha, muchos siguen dando por cierta esta aberrante eMITOlogía.

La realidad es bella y más amable. Hoy sabemos que “fémina” tiene origen en la antigua raíz indoeuropea *dhei (fei), que guarda el concepto de ´amamantar´, acción que justo corresponde a las féminas, literalmente, ´las que amamantan´. De ahí lo femenino, en oposición a lo masculino, que viene del latín masculus (¡uy, qué feo se oye!), y de donde también resultaría ´macho´.

Poco más escondida está la familiaridad de fémina con hembra, y es que esta última palabra es producto de una larga y lenta descomposición de la original. De fémina se dijo femna, luego femra, después fembra, para finalmente quedar en “hembra”. Este tipo de erosiones, las sufrieron muchas palabras latinas a través del tiempo y así dieron vida a las palabras castellanas.

Hay otras palabras que proceden de la misma raíz, como ´fecundo´, del latín fecundus, en alusión a la característica femenina de ´generar vida´, aplicándose después a la tierra fértil y por metáfora, a cualquier capacidad de creación. También, en lengua latina, llamaron fetus a las crías de las féminas, incluyendo humanos y animales. De ahí nació la palabra ´feto´, que en castellano tomo otro sentido y pasó a nombrar al nuevo ser en el período de gestación.

De la misma historia ha quedado que hoy llamemos hijos a los seres traídos al mundo por las féminas, ¡claro!, con la ayuda nada despreciable de los masculos (lo digo ahora o me callo para siempre). La palabra ´hijo´ derivó de filius, voz latina en la que esa ´f´ inicial delata que comparte raíz con fémina y si esta es la que amamanta, el filius es ´el que mama´, relacionado con el verbo felare ´mamar´ del que nos quedó la desprestigiada palabra ´felación´ (sucede hasta en las mejores familias). Como huellas del filius latino, conservamos las palabras ´afiliar´, ´filial´, ´filiación´, ´feligrés´ (hijo de la Iglesia) y aún ´hidalgo´ (hijo d´algo, en oposición a quien es un insignificante “hijo de nada”).

No hay momento más feliz para una fémina que cuando se convierte en madre; bueno, eso dicen… aunque algo de cierto debe haber en esta afirmación porque, no en vano, la palabra ´feliz´ viene del latín felix que, en origen, significaba ´fecunda, fértil´. Era un atributo exclusivo de las damas que ligaba la fertilidad con un sentimiento de bienestar que luego se llamó felicidad. Fue mucho después cuando este estado de ánimo se democratizó y pasó a significar cualquier tipo de contentura, ya sin depender de la fecundidad y aplicado sin distinción de género.

No cabe duda, el lenguaje guarda nuestra historia. Hoy lo hemos visto en fémina,  una palabra que nació cuando la felicidad y el valor de una mujer dependían de su fecundidad; luego fue usada de modo perverso por unos monjes demoniacos –perdón– dominicos para justificar su odio irracional hacia las damas. Hoy, feminismo es la lucha de las mujeres para que sus derechos y oportunidades no sean menos, que su felicidad no dependa solo de su fertilidad y que su fecundidad trascienda de lo biológico a lo intelectual. En esa parte de la historia vamos.

Anuncios

7 comentarios on “Féminas, fecundas y felices”

  1. Guillermo Calles dice:

    gracias por el articulo

    soy fanatico de su columna y siempre aprendemos algo de lo cotidiano

    Saludos Cordiales Guillermo Calles

    Me gusta

  2. Rafael dice:

    Brillante, ligero y altamente edificante

    Me gusta

  3. Don Vito Corleone. dice:

    Muy interesante el artículo, como todos. Un verdadero homenaje a la mitad más bella del género humano. Aunque… aunque a veces lo afeminado es lo cobarde, no sólo entre “la prole”, sino aun entre los forjadores de nuestro idioma; para Cervantes, el que habla con temor y con dolor, habla como afeminado.
    Un saludo y gracias.

    Me gusta

  4. jimbo dice:

    Me quedé “patidifuso”…. declárome, desde este amanecer, adicto a su publicación.

    Me gusta

  5. Saint dice:

    Un saludo afectuoso y felicitarle por su interesante artículo y a la vez dejarle un corto comentario. Hoy día la misma iglesia sigue usando la feminidad como arma en contra de las mismas féminas negándoles a tomar desiciones sobre su feminidad(P.ej: abortar), sín más que agregarle se le agradece su ilustrado y breve artículo.

    Me gusta

  6. Roberta Gutirrez Ceja dice:

    Me fascina su blog, se lo agradezco y lo felicito. Por favor escriba sobre el origen de “… lo que el viento a Juárez”. Muchas gracias de antemano! Roberta Gutiérrez Ceja

    Date: Mon, 10 Nov 2014 16:28:08 +0000 To: robertagcj@hotmail.com

    Me gusta

  7. Excelente artículo Arturo. Sin embargo, aprovecho para recordarte aquella discusión que tuvimos acerca de las razas… espero lo recuerdes. Te dejo entonces material para una entrada venidera de tu website: http://www.newsweek.com/there-no-such-thing-race-283123:

    Para aquellos que aun piensan en raza como realidad biológica, aquí les dejo un excelente artículo que se resume así: “Thus, the concept of human races is real. It is not a biological reality, however, but a cultural one. Race is not a part of our biology, but it is definitely a part of our culture. Race and racism are deeply ingrained in our history.” Lo que podemos ver es que la realidad biológica del concepto no existe sino que se construye socialmente y se alimenta desde la ideología…

    Me gusta


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s